الإعجاز اللغوي في القرآن بترجمة " أَنُلْزِمُكُمُوهَا " إلى الإنجليزية

كتبها سنان خلف بتاريخ 2014/12/22

ArabiaWeather.com- كلمة واحدة في كتاب الله عز وجل، حملت في طياتها مظهراً من مظاهر الإعجاز اللغوي في القرآن الكريم، يقول تعالى على لسان نوح عليه السلام مخاطباً قومه (قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي رَحْمَةً مِّنْ عِندِهِ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمْ لَهَا كَارِهُونَ) هود-الآية 28. صدق الله العظيم

 

أَنُلْزِمُكُمُوهَا كلمة حار في إيجاد مُرادفاتها كبار مُترجمي اللغة حول العالم أثناء ترجمة المُصحف الشريف إلى اللغة الإنجليزية، وذلك لما فيها من بلاغة وفصاحة وإعجاز لغوي في القرآن الكريم، فكان مرادف هذه الكلمة سبع كلمات من اللغة الإنجليزية وهي " Shall we compel you to accept it "

 

فسبحان من إختار بعلمه ورحمته اللغة العربية لتكون لغة كتابة لما تحويه من الفصاحة والبيان.

 

شاهد المزيد:

 

الفيديو: أسترالي يذكر اسم الله على الاغنام .. شاهد ما سيحدث

 

الفيديو.. سماء الحرم تتلألأ بالبرق والإمام يقرأ: "يكاد سنا برقه

 



تصفح على الموقع الرسمي



اليوم الوطني السعودي 94.. العروض الجوية في الرياضالسعودية | جدول فعاليات اليوم الوطني السعودي 94 في جدةهل يتشكل إعصار مداري في بحر العرب خلال الفترة القادمة؟الحالة المدارية في بحر العرب تتجه نحو الشمال بعيدًا عن جنوب الجزيرة العربيةصدور تحديثات جديدة للحالة المدارية في بحر العربفي تطور هام | النموذج الأمركي GFS يتوقع تشكل إعصار مداري في بحر العربفي تجربة غريبة | سعودي يصيب عقرب بالشلل بعد سكب الماء البارد عليه! .. شاهد الفيديوصدور تحديثات جديدة من النموذج الأمريكي لاحتمالية تشكل حالة مدارية في بحر العربأيام قليلة تفصلنا عن بدء موسم الأمطار في الجزيرة العربية