نصائح للوقاية من البرد أثناء الحمل

Écrit par مثنى حزيّن à la date de 2017/11/15

Cet article est rédigé à l'origine en arabe et a été traduit à l'aide d'un service automatisé tiers. ArabiaWeather n'est pas responsable des éventuelles erreurs grammaticales.

موقع طقس العرب - خلال فترة الحمل تضعف المناعة ما يعرّض الحامل للإصابة بنزلات البرد، لكن يمكنك اتخاذ بعض الاحتياطات، وأهمها النظافة، لتقليل احتمالات العدوى.

 

 تزيد نزلة البرد متاعب الحمل صعوبة، كما يشكّل وجود ميكروب داخل الجسم نوعاً من الخطر على الجنين مهما كانت درجة الحماية التي يوفرها الرحم له.

 

قبل سرد مجموعة الاحتياطات التي تساعدك على الوقاية من نزلات البرد وقت الحمل، إليك أهم إجراء عليك القيام به، وهو: تنظيف الأنف باستمرار وخاصة الجزء الأمامي من شعر الأنف، فهو مفتاح العدوى.

 

إلى جانب ذلك عليكي مراعاة الآتي:
* استنشاق الماء النظيف باستمرار لتنظيف الأنف.

* تغيير أغطية السرير والوسائد بوتيرة أسرع.

* تكرار غسل اليدين.

* التهوية الجيدة للبيت، والابتعاد عن أماكن الزحام، والأماكن سيئة التهوية.

* تناول الخضروات والفواكه الغنية بفيتامين سي.

* شرب الماء والسوائل الدافئة.

* الابتعاد عن أي شخص يعطس أو مصاب بالبرد.
 

Cet article est rédigé à l'origine en arabe et a été traduit à l'aide d'un service automatisé tiers. ArabiaWeather n'est pas responsable des éventuelles erreurs grammaticales.


Naviguez sur le site officiel



Comment la météo affecte-t-elle notre humeur ?10 conseils pour éviter les maladies saisonnières liées aux fluctuations de températureLe Levant : Surveillance du premier système dépressionnaire qui apporte des pluies abondantes à plusieurs régions, notamment la Syrie et le Liban.Le temps passera de la chaleur de l'été à la fraîcheur de l'automne ce week-end.Une tempête de poussière affecte l'atmosphère de la capitale, Amman, et la poussière devrait continuer à se répandre pendant les prochaines heures.Date des premières pluies à Amman, la capitale, depuis 6 ansArabie saoudite : Un premier épisode pluvieux nommé a provoqué des orages dans plusieurs régions ; un suivi est prévu à la mi-mois.