Météo arabe - Le proverbe populaire « Les sources de la bête » dans le patrimoine climatique oral collectif du Levant arabe appelle les jours du 12, 13 et 14 septembre « les naissances de la bête » (Muwaridat al-Wahsh).
L'étoile Suhail et l'importance de son apparition astronomique dans l'héritage climatique oriental
Le mot « Muwardat » est un pluriel issu de « Warda ; Wurud » qui signifie présence, arrivée ou venue. Le mot « Wahsh » est issu du patrimoine verbal populaire du monde animal. « Wahsh » désigne un animal prédateur sauvage (hybride) dont le père est un loup sauvage et la mère un chien sauvage.
Le sens du proverbe est qu'en raison de la hausse soudaine de la température au cours des jours mentionnés ci-dessus, en particulier après une période précédente de baisse progressive de la température et de temps modéré, les « animaux sauvages » ou les animaux sauvages en général sont obligés d'aller (aux sources d'eau, aux ruisseaux et aux sources d'eau en plein jour, sans se soucier de l'intensité de leur soif en raison des nombreux dangers qui les entourent, en particulier les humains.
Ainsi, « il est venu à l’eau » signifie simplement qu’il a atteint l’eau ou qu’il est venu pour en boire.
Ce proverbe reflète une compréhension approfondie de la nature et de ses changements, et montre comment les changements climatiques peuvent affecter le comportement des organismes vivants.
Avez-vous déjà entendu ce proverbe ?
Lire aussi :
Birkat Al-Arais, un patrimoine géologique naturel, a été enterré.
l'application de météo arabe
Téléchargez l'application pour recevoir des notifications météo et plus encore